Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - Mail till Kent
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mail till Kent
Текст
Публікацію зроблено
Kent1966
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Boa tarde. Tudo bem?
Este é o meu endereço eletrônico para que você possa me escrever. Aguardo anciosamente notÃcias suas.
Estou aguardando no Brasil para que possamos ficar juntos novamente. Beijo.
Escreva-me o mais rápido possÃvel.
Заголовок
God eftermiddag. Allt bra med dig?
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Шведська
God eftermiddag. Allt bra med dig?
Detta är min e-postadress så att du kan skriva till mig. Jag ser fram emot att höra av dig.
Jag väntar på dig här i Brasilien så att vi kan vara tillsammans igen.
Kyss.
Skriv till mig så snart som möjligt.
Затверджено
pias
- 12 Квітня 2010 20:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Квітня 2010 21:44
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
CAPS!
6 Квітня 2010 21:50
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Fixed.
10 Квітня 2010 18:19
pias
Кількість повідомлень: 8113
DeNNa --> DeTTa
Annars så ser det bra ut