Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Szwedzki - Mail till Kent

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiSzwedzki

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Mail till Kent
Tekst
Wprowadzone przez Kent1966
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Boa tarde. Tudo bem?
Este é o meu endereço eletrônico para que você possa me escrever. Aguardo anciosamente notícias suas.
Estou aguardando no Brasil para que possamos ficar juntos novamente. Beijo.
Escreva-me o mais rápido possível.

Tytuł
God eftermiddag. Allt bra med dig?
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Szwedzki

God eftermiddag. Allt bra med dig?
Detta är min e-postadress så att du kan skriva till mig. Jag ser fram emot att höra av dig.
Jag väntar på dig här i Brasilien så att vi kan vara tillsammans igen.
Kyss.
Skriv till mig så snart som möjligt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 12 Kwiecień 2010 20:38





Ostatni Post

Autor
Post

6 Kwiecień 2010 21:44

Sunnybebek
Liczba postów: 758
CAPS!

6 Kwiecień 2010 21:50

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Fixed.

10 Kwiecień 2010 18:19

pias
Liczba postów: 8113
DeNNa --> DeTTa

Annars så ser det bra ut