Översättning - Svenska-Engelska - Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag?Aktuell status Översättning
Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag? | | Källspråk: Svenska
Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag? | Anmärkningar avseende översättningen | Alternativ: Hon, De
Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613. |
|
| He is planning his birthday...any ... | ÖversättningEngelska Översatt av jairhaas | Språket som det ska översättas till: Engelska
He is planning his birthday...any suggestions? | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 Juni 2010 13:01
Senaste inlägg | | | | | 10 Juni 2010 17:35 | | piasAntal inlägg: 8113 | We don't know if it is a "He" "She" or maybe "They". I've asked the requester on the source-page... but no answer (she has been online, though) Maybe it's better to translate it neutral: "Planning one's birthday..." | | | 10 Juni 2010 17:41 | | | Let's wait some time for an answer, maybe she is not in a hurry |
|
|