Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתדנית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
טקסט
נשלח על ידי nitorocat
שפת המקור: שוודית

Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
הערות לגבי התרגום
Alternativ: Hon, De

Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613.

שם
He is planning his birthday...any ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי jairhaas
שפת המטרה: אנגלית

He is planning his birthday...any suggestions?
הערות לגבי התרגום
he/she/they
his/her/their
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 12 יוני 2010 13:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יוני 2010 17:35

pias
מספר הודעות: 8114
We don't know if it is a "He" "She" or maybe "They". I've asked the requester on the source-page... but no answer (she has been online, though) Maybe it's better to translate it neutral: "Planning one's birthday..."

10 יוני 2010 17:41

jairhaas
מספר הודעות: 261
Let's wait some time for an answer, maybe she is not in a hurry