Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.
Text att översätta
Tillagd av gmggmg
Källspråk: Grekiska

Ευχές, ευχές...γιατί ευχές; Αχ δεν το είδα! Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν. Φιλιά!
Anmärkningar avseende översättningen
B.e.: "euxes euxes giati euxes? Ax den to eida . Xronia polla kai euxomai ta kalitera na einai auta pou tha erthoun. Filia"
Senast redigerad av User10 - 20 Juli 2010 08:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Juli 2010 01:11

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please could you provide us with a version in Greek characters?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

20 Juli 2010 12:13

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks so much Christina!

20 Juli 2010 12:39

User10
Antal inlägg: 1173