خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - یونانی - ΧÏόνια πολλά και εÏχομαι τα καλÏτεÏα να είναι αυτά που θα ÎÏθουν.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ΧÏόνια πολλά και εÏχομαι τα καλÏτεÏα να είναι αυτά που θα ÎÏθουν.
متن قابل ترجمه
gmggmg
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
ΕυχÎÏ‚, ευχÎÏ‚...γιατί ευχÎÏ‚; Αχ δεν το είδα! ΧÏόνια πολλά και εÏχομαι τα καλÏτεÏα να είναι αυτά που θα ÎÏθουν. Φιλιά!
ملاحظاتی درباره ترجمه
B.e.: "euxes euxes giati euxes? Ax den to eida . Xronia polla kai euxomai ta kalitera na einai auta pou tha erthoun. Filia"
آخرین ویرایش توسط
User10
- 20 جولای 2010 08:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
20 جولای 2010 01:11
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi dear experts in Greek!
Please could you provide us with a version in Greek characters?
Thanks a lot!
CC:
User10
irini
reggina
20 جولای 2010 12:13
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks so much Christina!
20 جولای 2010 12:39
User10
تعداد پیامها: 1173