Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af gmggmg
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Ευχές, ευχές...γιατί ευχές; Αχ δεν το είδα! Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν. Φιλιά!
Bemærkninger til oversættelsen
B.e.: "euxes euxes giati euxes? Ax den to eida . Xronia polla kai euxomai ta kalitera na einai auta pou tha erthoun. Filia"
Senest redigeret af User10 - 20 Juli 2010 08:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Juli 2010 01:11

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please could you provide us with a version in Greek characters?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

20 Juli 2010 12:13

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks so much Christina!

20 Juli 2010 12:39

User10
Antal indlæg: 1173