Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Greek - Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.
Text to be translated
Submitted by gmggmg
Source language: Greek

Ευχές, ευχές...γιατί ευχές; Αχ δεν το είδα! Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν. Φιλιά!
Remarks about the translation
B.e.: "euxes euxes giati euxes? Ax den to eida . Xronia polla kai euxomai ta kalitera na einai auta pou tha erthoun. Filia"
Last edited by User10 - 20 July 2010 08:35





Latest messages

Author
Message

20 July 2010 01:11

Francky5591
Number of messages: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please could you provide us with a version in Greek characters?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

20 July 2010 12:13

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks so much Christina!

20 July 2010 12:39

User10
Number of messages: 1173