Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga gmggmg
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Ευχές, ευχές...γιατί ευχές; Αχ δεν το είδα! Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν. Φιλιά!
Vërejtje rreth përkthimit
B.e.: "euxes euxes giati euxes? Ax den to eida . Xronia polla kai euxomai ta kalitera na einai auta pou tha erthoun. Filia"
Publikuar per heren e fundit nga User10 - 20 Korrik 2010 08:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Korrik 2010 01:11

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please could you provide us with a version in Greek characters?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

20 Korrik 2010 12:13

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks so much Christina!

20 Korrik 2010 12:39

User10
Numri i postimeve: 1173