Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Serbiska - Schön dass es dich gibt

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaSerbiskaKroatiska

Kategori Brev/E-post

Titel
Schön dass es dich gibt
Text
Tillagd av vespabibi
Källspråk: Tyska

Schön dass es dich gibt

Titel
Lepo je što postojiš
Översättning
Serbiska

Översatt av galovaca
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Lepo je što postojiš.
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 9 December 2010 12:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 November 2010 11:01

jocajoca
Antal inlägg: 2
lepo da postojis. glasi prevod

24 November 2010 08:57

preko
Antal inlägg: 35
Die o. g. "serbische" Übersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!".
Die Übersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis".

24 November 2010 09:42

galovaca
Antal inlägg: 2
"Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!

Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš."