Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Família é a base que me sustenta.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatin

Kategori Mening - Hem/Familj

Titel
Família é a base que me sustenta.
Text att översätta
Tillagd av mcbg
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Família é a base que me sustenta.
Anmärkningar avseende översättningen
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.
30 Augusti 2011 17:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Augusti 2011 09:52

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi mcbg

"Família: a base que me sustenta" is not acceptable according to our rules, but "Família é a base que me sustenta" would be accepted.

Lilian, could you translate my message into Portuguese, please?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

30 Augusti 2011 13:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Since English is in mcbg's profile, I guess he'll understand your message

30 Augusti 2011 17:11

mcbg
Antal inlägg: 1
Francky5591,
Thank you very much for the tip!

31 Augusti 2011 10:09

Francky5591
Antal inlägg: 12396
You're welcome, mcbg!
Now the request is accepted

5 September 2011 15:31

Efylove
Antal inlägg: 1015
And could I have a bridge here?

CC: lilian canale

5 September 2011 20:16

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"Family is the base which supports me"