Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Brasilsk portugisisk - FamÃlia é a base que me sustenta.
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Hjem / Familie
Tittel
FamÃlia é a base que me sustenta.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
mcbg
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
FamÃlia é a base que me sustenta.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.
30 August 2011 17:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 August 2011 09:52
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi mcbg
"FamÃlia: a base que me sustenta" is not acceptable according to our rules, but "FamÃlia é a base que me sustenta" would be accepted.
Lilian, could you translate my message into Portuguese, please?
Thanks a lot!
CC:
lilian canale
30 August 2011 13:12
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Since English is in mcbg's profile, I guess he'll understand your message
30 August 2011 17:11
mcbg
Antall Innlegg: 1
Francky5591,
Thank you very much for the tip!
31 August 2011 10:09
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
You're welcome, mcbg!
Now the request is accepted
5 September 2011 15:31
Efylove
Antall Innlegg: 1015
And could I have a bridge here?
CC:
lilian canale
5 September 2011 20:16
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"Family is the base which supports me"