Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - Família é a base que me sustenta.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Категория Предложение - Дом / Семья

Статус
Família é a base que me sustenta.
Текст для перевода
Добавлено mcbg
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Família é a base que me sustenta.
Комментарии для переводчика
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.
30 Август 2011 17:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Август 2011 09:52

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi mcbg

"Família: a base que me sustenta" is not acceptable according to our rules, but "Família é a base que me sustenta" would be accepted.

Lilian, could you translate my message into Portuguese, please?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

30 Август 2011 13:12

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Since English is in mcbg's profile, I guess he'll understand your message

30 Август 2011 17:11

mcbg
Кол-во сообщений: 1
Francky5591,
Thank you very much for the tip!

31 Август 2011 10:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
You're welcome, mcbg!
Now the request is accepted

5 Сентябрь 2011 15:31

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
And could I have a bridge here?

CC: lilian canale

5 Сентябрь 2011 20:16

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Family is the base which supports me"