Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Braziliaans Portugees - Família é a base que me sustenta.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Zin - Thuis/Familie

Titel
Família é a base que me sustenta.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door mcbg
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Família é a base que me sustenta.
Details voor de vertaling
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.
30 augustus 2011 17:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 augustus 2011 09:52

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi mcbg

"Família: a base que me sustenta" is not acceptable according to our rules, but "Família é a base que me sustenta" would be accepted.

Lilian, could you translate my message into Portuguese, please?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

30 augustus 2011 13:12

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Since English is in mcbg's profile, I guess he'll understand your message

30 augustus 2011 17:11

mcbg
Aantal berichten: 1
Francky5591,
Thank you very much for the tip!

31 augustus 2011 10:09

Francky5591
Aantal berichten: 12396
You're welcome, mcbg!
Now the request is accepted

5 september 2011 15:31

Efylove
Aantal berichten: 1015
And could I have a bridge here?

CC: lilian canale

5 september 2011 20:16

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"Family is the base which supports me"