Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Família é a base que me sustenta.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Zdanie - Dom/ Rodzina

Tytuł
Família é a base que me sustenta.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez mcbg
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Família é a base que me sustenta.
Uwagi na temat tłumaczenia
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.
30 Sierpień 2011 17:09





Ostatni Post

Autor
Post

30 Sierpień 2011 09:52

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi mcbg

"Família: a base que me sustenta" is not acceptable according to our rules, but "Família é a base que me sustenta" would be accepted.

Lilian, could you translate my message into Portuguese, please?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

30 Sierpień 2011 13:12

lilian canale
Liczba postów: 14972
Since English is in mcbg's profile, I guess he'll understand your message

30 Sierpień 2011 17:11

mcbg
Liczba postów: 1
Francky5591,
Thank you very much for the tip!

31 Sierpień 2011 10:09

Francky5591
Liczba postów: 12396
You're welcome, mcbg!
Now the request is accepted

5 Wrzesień 2011 15:31

Efylove
Liczba postów: 1015
And could I have a bridge here?

CC: lilian canale

5 Wrzesień 2011 20:16

lilian canale
Liczba postów: 14972
"Family is the base which supports me"