Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - Família é a base que me sustenta.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه جمله - منزل / خانواده

عنوان
Família é a base que me sustenta.
متن قابل ترجمه
mcbg پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Família é a base que me sustenta.
ملاحظاتی درباره ترجمه
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.
30 آگوست 2011 17:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 آگوست 2011 09:52

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi mcbg

"Família: a base que me sustenta" is not acceptable according to our rules, but "Família é a base que me sustenta" would be accepted.

Lilian, could you translate my message into Portuguese, please?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

30 آگوست 2011 13:12

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Since English is in mcbg's profile, I guess he'll understand your message

30 آگوست 2011 17:11

mcbg
تعداد پیامها: 1
Francky5591,
Thank you very much for the tip!

31 آگوست 2011 10:09

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
You're welcome, mcbg!
Now the request is accepted

5 سپتامبر 2011 15:31

Efylove
تعداد پیامها: 1015
And could I have a bridge here?

CC: lilian canale

5 سپتامبر 2011 20:16

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"Family is the base which supports me"