Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Família é a base que me sustenta.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Phrase - Maison / Famille

Titre
Família é a base que me sustenta.
Texte à traduire
Proposé par mcbg
Langue de départ: Portuguais brésilien

Família é a base que me sustenta.
Commentaires pour la traduction
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.
30 Août 2011 17:09





Derniers messages

Auteur
Message

30 Août 2011 09:52

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi mcbg

"Família: a base que me sustenta" is not acceptable according to our rules, but "Família é a base que me sustenta" would be accepted.

Lilian, could you translate my message into Portuguese, please?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

30 Août 2011 13:12

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Since English is in mcbg's profile, I guess he'll understand your message

30 Août 2011 17:11

mcbg
Nombre de messages: 1
Francky5591,
Thank you very much for the tip!

31 Août 2011 10:09

Francky5591
Nombre de messages: 12396
You're welcome, mcbg!
Now the request is accepted

5 Septembre 2011 15:31

Efylove
Nombre de messages: 1015
And could I have a bridge here?

CC: lilian canale

5 Septembre 2011 20:16

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Family is the base which supports me"