Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Chat - Hem/Familj

Titel
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Text
Tillagd av lennoxlewis
Källspråk: Turkiska

Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün

Titel
I wish I had been there would come your home
Översättning
Engelska

Översatt av spes006
Språket som det ska översättas till: Engelska

I wish I had been there, I would come in the morning and pick you up from home and would take you to work every day.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 18 Juni 2012 13:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Juni 2012 00:43

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
hi, dear Lein!
do you mean 'pick you up from home'?

CC: Lein

14 Juni 2012 12:58

Lein
Antal inlägg: 3389
Oops! Thanks!