Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Chat - Shtepi/Familje

Titull
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Tekst
Prezantuar nga lennoxlewis
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün

Titull
I wish I had been there would come your home
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga spes006
Përkthe në: Anglisht

I wish I had been there, I would come in the morning and pick you up from home and would take you to work every day.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 18 Qershor 2012 13:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Qershor 2012 00:43

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hi, dear Lein!
do you mean 'pick you up from home'?

CC: Lein

14 Qershor 2012 12:58

Lein
Numri i postimeve: 3389
Oops! Thanks!