Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Chat - Casă/Familie

Titlu
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Text
Înscris de lennoxlewis
Limba sursă: Turcă

Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün

Titlu
I wish I had been there would come your home
Traducerea
Engleză

Tradus de spes006
Limba ţintă: Engleză

I wish I had been there, I would come in the morning and pick you up from home and would take you to work every day.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 18 Iunie 2012 13:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Iunie 2012 00:43

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
hi, dear Lein!
do you mean 'pick you up from home'?

CC: Lein

14 Iunie 2012 12:58

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Oops! Thanks!