Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Hjem / Familie
Tittel
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Tekst
Skrevet av
lennoxlewis
Kildespråk: Tyrkisk
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün
Tittel
I wish I had been there would come your home
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
spes006
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I wish I had been there, I would come in the morning and pick you up from home and would take you to work every day.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 18 Juni 2012 13:03
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Juni 2012 00:43
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
hi, dear Lein!
do you mean 'pick you up from home'?
CC:
Lein
14 Juni 2012 12:58
Lein
Antall Innlegg: 3389
Oops! Thanks!