Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف دردشة - بيت/ عائلة

عنوان
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
نص
إقترحت من طرف lennoxlewis
لغة مصدر: تركي

Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün

عنوان
I wish I had been there would come your home
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف spes006
لغة الهدف: انجليزي

I wish I had been there, I would come in the morning and pick you up from home and would take you to work every day.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 18 ايار 2012 13:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 ايار 2012 00:43

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
hi, dear Lein!
do you mean 'pick you up from home'?

CC: Lein

14 ايار 2012 12:58

Lein
عدد الرسائل: 3389
Oops! Thanks!