Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Latin - a prayer for the wild at heart kept in cages

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatin

Kategori Litteratur

Titel
a prayer for the wild at heart kept in cages
Text
Tillagd av zizzou
Källspråk: Engelska

a prayer for the wild at heart kept in cages
Anmärkningar avseende översättningen
är ett citat av tennessee williams

Titel
Prex pro impetuoso in animo
Översättning
Latin

Översatt av charisgre
Språket som det ska översättas till: Latin

Prex impetuoso in animo, clauso in cavea
Anmärkningar avseende översättningen
I thought that "wild" is more like "passionate, stormy" - in Latin this is "impetuosus" or "tempestivus"
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 15 September 2007 19:47