בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-לטינית - a prayer for the wild at heart kept in cages
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ספרות
שם
a prayer for the wild at heart kept in cages
טקסט
נשלח על ידי
zizzou
שפת המקור: אנגלית
a prayer for the wild at heart kept in cages
הערות לגבי התרגום
är ett citat av tennessee williams
שם
Prex pro impetuoso in animo
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
charisgre
שפת המטרה: לטינית
Prex impetuoso in animo, clauso in cavea
הערות לגבי התרגום
I thought that "wild" is more like "passionate, stormy" - in Latin this is "impetuosus" or "tempestivus"
אושר לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 15 ספטמבר 2007 19:47