Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Latein - a prayer for the wild at heart kept in cages
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Literatur
Titel
a prayer for the wild at heart kept in cages
Text
Übermittelt von
zizzou
Herkunftssprache: Englisch
a prayer for the wild at heart kept in cages
Bemerkungen zur Übersetzung
är ett citat av tennessee williams
Titel
Prex pro impetuoso in animo
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
charisgre
Zielsprache: Latein
Prex impetuoso in animo, clauso in cavea
Bemerkungen zur Übersetzung
I thought that "wild" is more like "passionate, stormy" - in Latin this is "impetuosus" or "tempestivus"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Porfyhr
- 15 September 2007 19:47