Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - a prayer for the wild at heart kept in cages

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijn

Categorie Literatuur

Titel
a prayer for the wild at heart kept in cages
Tekst
Opgestuurd door zizzou
Uitgangs-taal: Engels

a prayer for the wild at heart kept in cages
Details voor de vertaling
är ett citat av tennessee williams

Titel
Prex pro impetuoso in animo
Vertaling
Latijn

Vertaald door charisgre
Doel-taal: Latijn

Prex impetuoso in animo, clauso in cavea
Details voor de vertaling
I thought that "wild" is more like "passionate, stormy" - in Latin this is "impetuosus" or "tempestivus"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 15 september 2007 19:47