Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Latin - "Ainda que um exército me enfrentasse, meu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaLatin

Titel
"Ainda que um exército me enfrentasse, meu...
Text
Tillagd av kcolkrol
Källspråk: Portugisiska

"Ainda que um exército me enfrentasse, meu coração não temeria!
Anmärkningar avseende översättningen
É uma frase do Salmos, gostaria da saber para poder tatua-la.

Titel
"Si consistant adversum me castra
Översättning
Latin

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Latin

"Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum
Anmärkningar avseende översättningen
"Even enemy armies go against me, my heart will not be afraid

Ex libro Psalmorum 27:3, Vulgata editio
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 19 September 2007 15:41