Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Latino - "Ainda que um exército me enfrentasse, meu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseLatino

Titolo
"Ainda que um exército me enfrentasse, meu...
Testo
Aggiunto da kcolkrol
Lingua originale: Portoghese

"Ainda que um exército me enfrentasse, meu coração não temeria!
Note sulla traduzione
É uma frase do Salmos, gostaria da saber para poder tatua-la.

Titolo
"Si consistant adversum me castra
Traduzione
Latino

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Latino

"Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum
Note sulla traduzione
"Even enemy armies go against me, my heart will not be afraid

Ex libro Psalmorum 27:3, Vulgata editio
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 19 Settembre 2007 15:41