Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-拉丁语 - "Ainda que um exército me enfrentasse, meu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语拉丁语

标题
"Ainda que um exército me enfrentasse, meu...
正文
提交 kcolkrol
源语言: 葡萄牙语

"Ainda que um exército me enfrentasse, meu coração não temeria!
给这篇翻译加备注
É uma frase do Salmos, gostaria da saber para poder tatua-la.

标题
"Si consistant adversum me castra
翻译
拉丁语

翻译 goncin
目的语言: 拉丁语

"Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum
给这篇翻译加备注
"Even enemy armies go against me, my heart will not be afraid

Ex libro Psalmorum 27:3, Vulgata editio
Porfyhr认可或编辑 - 2007年 九月 19日 15:41