Originaltext - Rumänska - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. | | Källspråk: Rumänska
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. |
|
Senast redigerad av iepurica - 26 Augusti 2007 18:33
Senaste inlägg | | | | | 26 Augusti 2007 18:00 | | | Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian? CC: iepurica | | | 26 Augusti 2007 18:34 | | | Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent". |
|
|