Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Румънски - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от 杉本文
Език, от който се превежда: Румънски

te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Най-последно е прикачено от iepurica - 26 Август 2007 18:33





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Август 2007 18:00

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian?

CC: iepurica

26 Август 2007 18:34

iepurica
Общо мнения: 2102
Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent".