Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingereza

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na 杉本文
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.
Ilihaririwa mwisho na iepurica - 26 Agosti 2007 18:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Agosti 2007 18:00

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian?

CC: iepurica

26 Agosti 2007 18:34

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent".