Originala teksto - Rumana - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. | | Font-lingvo: Rumana
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. |
|
Laste redaktita de iepurica - 26 Aŭgusto 2007 18:33
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Aŭgusto 2007 18:00 | | | Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian? CC: iepurica | | | 26 Aŭgusto 2007 18:34 | | | Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent". |
|
|