Texto original - Rumano - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. | | Idioma de origen: Rumano
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. |
|
Última corrección por iepurica - 26 Agosto 2007 18:33
Último mensaje | | | | | 26 Agosto 2007 18:00 | | | Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian? CC: iepurica | | | 26 Agosto 2007 18:34 | | | Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent". |
|
|