Original tekst - Rumensk - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. | Tekst som skal oversettes Skrevet av æ‰æœ¬æ–‡ | Kildespråk: Rumensk
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. |
|
Sist redigert av iepurica - 26 August 2007 18:33
Siste Innlegg | | | | | 26 August 2007 18:00 | | | Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian? CC: iepurica | | | 26 August 2007 18:34 | | | Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent". |
|
|