Teksti origjinal - Romanisht - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.Statusi aktual Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
| te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. | Tekst per tu perkthyer Prezantuar nga æ‰æœ¬æ–‡ | gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. |
|
Publikuar per heren e fundit nga iepurica - 26 Gusht 2007 18:33
Mesazhi i fundit | | | | | 26 Gusht 2007 18:00 | | | Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian? CC: iepurica | | | 26 Gusht 2007 18:34 | | | Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent". |
|
|