Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - à mon avis cet homme est un macho qui pense que...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Vardaglig - Dagliga livet

Titel
à mon avis cet homme est un macho qui pense que...
Text att översätta
Tillagd av banania
Källspråk: Franska

à mon avis cet homme est un macho qui pense que sa femme est faite pour travailler et qui du coup n'a pas besoin de son aide
Anmärkningar avseende översättningen
anglais britannique
Senast redigerad av Francky5591 - 15 September 2007 22:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 September 2007 15:13

Xini
Antal inlägg: 1655
What is "du cout"?

15 September 2007 17:38

guilon
Antal inlägg: 1549
"Du cout" must be "du coup" a very usual causal conjunction in informal French.

15 September 2007 22:02

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Right!