Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - à mon avis cet homme est un macho qui pense que...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

عنوان
à mon avis cet homme est un macho qui pense que...
متن قابل ترجمه
banania پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

à mon avis cet homme est un macho qui pense que sa femme est faite pour travailler et qui du coup n'a pas besoin de son aide
ملاحظاتی درباره ترجمه
anglais britannique
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 15 سپتامبر 2007 22:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 سپتامبر 2007 15:13

Xini
تعداد پیامها: 1655
What is "du cout"?

15 سپتامبر 2007 17:38

guilon
تعداد پیامها: 1549
"Du cout" must be "du coup" a very usual causal conjunction in informal French.

15 سپتامبر 2007 22:02

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Right!