Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Français - Ã mon avis cet homme est un macho qui pense que...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier - Vie quotidienne
Titre
à mon avis cet homme est un macho qui pense que...
Texte à traduire
Proposé par
banania
Langue de départ: Français
à mon avis cet homme est un macho qui pense que sa femme est faite pour travailler et qui du coup n'a pas besoin de son aide
Commentaires pour la traduction
anglais britannique
Dernière édition par
Francky5591
- 15 Septembre 2007 22:01
Derniers messages
Auteur
Message
15 Septembre 2007 15:13
Xini
Nombre de messages: 1655
What is "du cout"?
15 Septembre 2007 17:38
guilon
Nombre de messages: 1549
"Du cout" must be "du coup" a very usual causal conjunction in informal French.
15 Septembre 2007 22:02
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Right!