Översättning - Spanska-Tyska - Saludos y otrosAktuell status Översättning
Kategori Vardaglig - Affärer/Jobb Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Spanska
Buenos dÃas Buenas tardes Buenas noches Encantado de conocerlo Por favor Gracias | Anmärkningar avseende översättningen | Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesÃa básicas para por lo menos poder saludar. Gracias. |
|
| | ÖversättningTyska Översatt av mezu | Språket som det ska översättas till: Tyska
Guten Morgen Guten Abend Gute Nacht Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen bitte danke |
|
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 3 December 2007 19:56
Senaste inlägg | | | | | 3 December 2007 02:12 | | | Das ist an sich richtig, aber auf Spanisch fängt der "Nachmittag" (tarde) nach 16Uhr oder noch später an, also wäre "buenas tardes" vielleicht besser mit "Guten Abend" übersetzt, und "buenas noches" mit "Gute Nacht". | | | 3 December 2007 04:29 | | | kafetzou's Anmerkung ist ebenso richtig :-) und:
encantado = sehr erfreut
conocer = kennenlernen
-lo = ihn/Sie | | | 3 December 2007 17:50 | | | Guten Nacht - gibt es nicht. | | | 3 December 2007 18:10 | | mezuAntal inlägg: 42 | buenas noches= gute Nacht oder guten Abend
|
|
|