Превод - Испански-Немски - Saludos y otrosТекущо състояние Превод
Категория Разговорен - Категория / Професия Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от mezu | Език, от който се превежда: Испански
Buenos dÃas Buenas tardes Buenas noches Encantado de conocerlo Por favor Gracias | | Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesÃa básicas para por lo menos poder saludar. Gracias. |
|
| | ПреводНемски Преведено от mezu | Желан език: Немски
Guten Morgen Guten Abend Gute Nacht Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen bitte danke |
|
Последно мнение | | | | | 3 Декември 2007 02:12 | | | Das ist an sich richtig, aber auf Spanisch fängt der "Nachmittag" (tarde) nach 16Uhr oder noch später an, also wäre "buenas tardes" vielleicht besser mit "Guten Abend" übersetzt, und "buenas noches" mit "Gute Nacht". | | | 3 Декември 2007 04:29 | | | kafetzou's Anmerkung ist ebenso richtig :-) und:
encantado = sehr erfreut
conocer = kennenlernen
-lo = ihn/Sie | | | 3 Декември 2007 17:50 | | | Guten Nacht - gibt es nicht. | | | 3 Декември 2007 18:10 | | | buenas noches= gute Nacht oder guten Abend
|
|
|