Traducerea - Spaniolă-Germană - Saludos y otrosStatus actual Traducerea
Categorie Colocvial - Afaceri/Locuri de muncă Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Spaniolă
Buenos dÃas Buenas tardes Buenas noches Encantado de conocerlo Por favor Gracias | Observaţii despre traducere | Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesÃa básicas para por lo menos poder saludar. Gracias. |
|
| | TraducereaGermană Tradus de mezu | Limba ţintă: Germană
Guten Morgen Guten Abend Gute Nacht Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen bitte danke |
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 3 Decembrie 2007 19:56
Ultimele mesaje | | | | | 3 Decembrie 2007 02:12 | | | Das ist an sich richtig, aber auf Spanisch fängt der "Nachmittag" (tarde) nach 16Uhr oder noch später an, also wäre "buenas tardes" vielleicht besser mit "Guten Abend" übersetzt, und "buenas noches" mit "Gute Nacht". | | | 3 Decembrie 2007 04:29 | | | kafetzou's Anmerkung ist ebenso richtig :-) und:
encantado = sehr erfreut
conocer = kennenlernen
-lo = ihn/Sie | | | 3 Decembrie 2007 17:50 | | | Guten Nacht - gibt es nicht. | | | 3 Decembrie 2007 18:10 | | mezuNumărul mesajelor scrise: 42 | buenas noches= gute Nacht oder guten Abend
|
|
|