Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kihispania-Kijerumani - Saludos y otros

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKijerumaniKituruki

Category Colloquial - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Saludos y otros
Nakala
Tafsiri iliombwa na mezu
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Buenos días
Buenas tardes
Buenas noches
Encantado de conocerlo
Por favor
Gracias
Maelezo kwa mfasiri
Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesía básicas para por lo menos poder saludar. Gracias.

Kichwa
Gruß und andere
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na mezu
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Guten Morgen
Guten Abend
Gute Nacht
Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen
bitte
danke
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 3 Disemba 2007 19:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Disemba 2007 02:12

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Das ist an sich richtig, aber auf Spanisch fängt der "Nachmittag" (tarde) nach 16Uhr oder noch später an, also wäre "buenas tardes" vielleicht besser mit "Guten Abend" übersetzt, und "buenas noches" mit "Gute Nacht".

3 Disemba 2007 04:29

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
kafetzou's Anmerkung ist ebenso richtig :-) und:

encantado = sehr erfreut
conocer = kennenlernen
-lo = ihn/Sie

3 Disemba 2007 17:50

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
Guten Nacht - gibt es nicht.

3 Disemba 2007 18:10

mezu
Idadi ya ujumbe: 42
buenas noches= gute Nacht oder guten Abend