Tafsiri - Kihispania-Kijerumani - Saludos y otrosHali kwa sasa Tafsiri
Category Colloquial - Business / Jobs Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | Nakala Tafsiri iliombwa na mezu | Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Buenos dÃas Buenas tardes Buenas noches Encantado de conocerlo Por favor Gracias | | Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesÃa básicas para por lo menos poder saludar. Gracias. |
|
| | TafsiriKijerumani Ilitafsiriwa na mezu | Lugha inayolengwa: Kijerumani
Guten Morgen Guten Abend Gute Nacht Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen bitte danke |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 3 Disemba 2007 19:56
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 3 Disemba 2007 02:12 | | | Das ist an sich richtig, aber auf Spanisch fängt der "Nachmittag" (tarde) nach 16Uhr oder noch später an, also wäre "buenas tardes" vielleicht besser mit "Guten Abend" übersetzt, und "buenas noches" mit "Gute Nacht". | | | 3 Disemba 2007 04:29 | | | kafetzou's Anmerkung ist ebenso richtig :-) und:
encantado = sehr erfreut
conocer = kennenlernen
-lo = ihn/Sie | | | 3 Disemba 2007 17:50 | | | Guten Nacht - gibt es nicht. | | | 3 Disemba 2007 18:10 | | mezuIdadi ya ujumbe: 42 | buenas noches= gute Nacht oder guten Abend
|
|
|