Traducción - Español-Alemán - Saludos y otrosEstado actual Traducción
Categoría Coloquial - Negocio / Trabajos Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | Texto Propuesto por mezu | Idioma de origen: Español
Buenos dÃas Buenas tardes Buenas noches Encantado de conocerlo Por favor Gracias | Nota acerca de la traducción | Hola, tengo una visita de negocios de la India y quisiera saber las formulas de cortesÃa básicas para por lo menos poder saludar. Gracias. |
|
| | TraducciónAlemán Traducido por mezu | Idioma de destino: Alemán
Guten Morgen Guten Abend Gute Nacht Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen bitte danke |
|
Última validación o corrección por iamfromaustria - 3 Diciembre 2007 19:56
Último mensaje | | | | | 3 Diciembre 2007 02:12 | | | Das ist an sich richtig, aber auf Spanisch fängt der "Nachmittag" (tarde) nach 16Uhr oder noch später an, also wäre "buenas tardes" vielleicht besser mit "Guten Abend" übersetzt, und "buenas noches" mit "Gute Nacht". | | | 3 Diciembre 2007 04:29 | | | kafetzou's Anmerkung ist ebenso richtig :-) und:
encantado = sehr erfreut
conocer = kennenlernen
-lo = ihn/Sie | | | 3 Diciembre 2007 17:50 | | | Guten Nacht - gibt es nicht. | | | 3 Diciembre 2007 18:10 | | mezuCantidad de envíos: 42 | buenas noches= gute Nacht oder guten Abend
|
|
|