Oversettelse - Fransk-Brasilsk portugisisk - protege-móiNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Fransk
protege-mói |
|
| | OversettelseBrasilsk portugisisk Oversatt av Lucila | Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
proteja-me |
|
Siste Innlegg | | | | | 24 Januar 2008 21:37 | | | Em português é: protege-me (o que não existe em "brasileiro" | | | 24 Januar 2008 22:58 | | | Ambos protege-me e proteja-me existem sim em Português Brasileiro (nada de "brasileiro" ). CC: kaipyjoe | | | 25 Januar 2008 01:02 | | | | | | 25 Januar 2008 01:11 | | | Ah, talvez nesse "brasileiro" não exista.
Mas na lÃngua em questão aqui existe e será validada.
De rien, ?madame/mademoiselle? Lucila (só não tenho certeza do porquê). |
|
|