Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - protege-mói

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
protege-mói
Tekstas
Pateikta hbera
Originalo kalba: Prancūzų

protege-mói

Pavadinimas
proteja-me
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lucila
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

proteja-me
Validated by casper tavernello - 25 sausis 2008 01:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 sausis 2008 21:37

kaipyjoe
Žinučių kiekis: 3
Em português é: protege-me (o que não existe em "brasileiro"

24 sausis 2008 22:58

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Ambos protege-me e proteja-me existem sim em

Português Brasileiro

(nada de "brasileiro").

CC: kaipyjoe

25 sausis 2008 01:02

Lucila
Žinučių kiekis: 105
Thanks Casper

25 sausis 2008 01:11

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Ah, talvez nesse "brasileiro" não exista.
Mas na língua em questão aqui existe e será validada.
De rien, ?madame/mademoiselle? Lucila (só não tenho certeza do porquê).