Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugisisk - fala em portuquês seu mané
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
fala em portuquês seu mané
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
fredric.petersson
Kildespråk: Portugisisk
fala em portuquês seu mané
22 Mars 2008 21:18
Siste Innlegg
Av
Innlegg
22 Mars 2008 21:48
HansHeineken
Antall Innlegg: 63
Tala högre på portugisiska du skrytare.
22 Mars 2008 22:02
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Varför "högre", Hans?
Det verkar som meddelandet skickades ju på nätet.
22 Mars 2008 23:35
HansHeineken
Antall Innlegg: 63
Högre, laut, loud
Inte nödvändig? Inkorrekt? Inget problem, jag tycker att min översättningen är felaktig...glöm det
22 Mars 2008 23:38
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Det gör inget. Det var bara pga det finns inget "alto" eller "claro", osv, i källtexten.
Jag har redan översatt.