Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Portugala - fala em portuquês seu mané

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
fala em portuquês seu mané
Teksto tradukenda
Submetigx per fredric.petersson
Font-lingvo: Portugala

fala em portuquês seu mané
22 Marto 2008 21:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Marto 2008 21:48

HansHeineken
Nombro da afiŝoj: 63
Tala högre på portugisiska du skrytare.

22 Marto 2008 22:02

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Varför "högre", Hans?
Det verkar som meddelandet skickades ju på nätet.

22 Marto 2008 23:35

HansHeineken
Nombro da afiŝoj: 63
Högre, laut, loud
Inte nödvändig? Inkorrekt? Inget problem, jag tycker att min översättningen är felaktig...glöm det

22 Marto 2008 23:38

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Det gör inget. Det var bara pga det finns inget "alto" eller "claro", osv, i källtexten.
Jag har redan översatt.