Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno - fala em portuquês seu mané
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
fala em portuquês seu mané
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
fredric.petersson
Lugha ya kimaumbile: Kireno
fala em portuquês seu mané
22 Mechi 2008 21:18
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Mechi 2008 21:48
HansHeineken
Idadi ya ujumbe: 63
Tala högre på portugisiska du skrytare.
22 Mechi 2008 22:02
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Varför "högre", Hans?
Det verkar som meddelandet skickades ju på nätet.
22 Mechi 2008 23:35
HansHeineken
Idadi ya ujumbe: 63
Högre, laut, loud
Inte nödvändig? Inkorrekt? Inget problem, jag tycker att min översättningen är felaktig...glöm det
22 Mechi 2008 23:38
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Det gör inget. Det var bara pga det finns inget "alto" eller "claro", osv, i källtexten.
Jag har redan översatt.