Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - fala em portuquês seu mané

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתשוודית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
fala em portuquês seu mané
טקסט לתרגום
נשלח על ידי fredric.petersson
שפת המקור: פורטוגזית

fala em portuquês seu mané
22 מרץ 2008 21:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 מרץ 2008 21:48

HansHeineken
מספר הודעות: 63
Tala högre på portugisiska du skrytare.

22 מרץ 2008 22:02

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Varför "högre", Hans?
Det verkar som meddelandet skickades ju på nätet.

22 מרץ 2008 23:35

HansHeineken
מספר הודעות: 63
Högre, laut, loud
Inte nödvändig? Inkorrekt? Inget problem, jag tycker att min översättningen är felaktig...glöm det

22 מרץ 2008 23:38

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Det gör inget. Det var bara pga det finns inget "alto" eller "claro", osv, i källtexten.
Jag har redan översatt.